No exact translation found for المبادئ التوجيهية الإدارية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المبادئ التوجيهية الإدارية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) la elaboración de directrices sobre el manejo ambientalmente racional para el desmantelamiento, reacondicionamiento, la recuperación y el reciclado de equipo de computación;
    (أ) وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً بشأن تفكيك المعدات الحاسوبية وإصلاحها واستردادها وتدويرها؛
  • Véanse, por ejemplo, las Directrices Administrativas para guiar las subastas inversas, del Ministerio de Defensa (en adelante, “las Directrices de Singapur”).
    (46) انظر مثلا المبادئ التوجيهية الادارية المتعلقة بالمزاد العلني المعان التابع لوزارة الدفاع ("مبادئ سنغافورة التوجيهية").
  • Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos de contaminantes orgánicos persistentes **
    مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة**
  • Re: Transmisión de las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de contaminantes orgánicos persistentes (COP)
    الموضوع: المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة
  • Como consecuencia de las continuas actividades de capacitación técnica y de la aplicación de directrices de gestión, ha mejorado considerablemente la capacidad de gestión del personal y los voluntarios de las organizaciones comunitarias.
    ونتيجة للتدريب التقني المتواصل وتطبيق المبادئ التوجيهية للإدارة، تحسنت القدرات الإدارية لدى موظفي ومتطوعي المنظمات المجتمعية بشكل ملحوظ.
  • El Grupo también toma nota de la recomendación de la OSSI, que se refiere principalmente a las políticas y directrices administrativas y de gestión y al sistema para aplicar esas políticas.
    وقد أخذ الفريق علما أيضا بتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تتناول بصفة أساسية السياسات والمبادئ التوجيهية الإدارية والتنظيمية ونظام تنفيذ تلك السياسات.
  • a) Servicios de apoyo administrativo: servicios generales de administración y gestión, incluidos servicios de formulación de políticas, establecimiento de directrices de gestión y administrativas y protocolo;
    (أ) خدمات الدعم الإداري: تقديم خدمات الإدارة والتنظيم عموما، بما في ذلك صـوغ السياسات ووضع المبادئ التوجيهية الإدارية والتنظيمية، وخدمات البروتوكول؛
  • Además, el 35,4% de los países había establecido directrices administrativas; el 55,8% había asignado recursos financieros; y en el 44,2% el gobierno reconocía a las organizaciones de personas con discapacidad como entidades de carácter consultivo.
    وعلاوة على ذلك، وضعت 35.4 في المائة منها مبادئ توجيهية إدارية؛ وخصصت 55.8 في المائة موارد مالية لها؛ ومنحت 44.2 في المائة منظمات المعوقين مركزا استشاريا لدى الحكومات.
  • FRTR Federal Remediation Technologies Roundtable (Estados Unidos de América)
    مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون
  • Convenio de Basilea - Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional del desguace completo y parcial de embarcaciones
    باء - اتفاقية بازل: المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئيا للتفكيك الكلى والجزئي للسفن